Health Library Explorer
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A-Z Listings Contact Us

Instrucciones de alta para la nefrectomía (niños)

Su hijo ha sido sometido a una nefrectomía. Le extrajeron el riñón porque no funcionaba bien. Esta afección ponía a su hijo en riesgo de tener problemas en el futuro, como infecciones peligrosas o presión arterial alta. Ahora el niño puede llevar una vida normal y sana con un solo riñón. A continuación, encontrará información sobre cómo cuidar a su hijo después de la cirugía.

Cuidado de la incisión

  • No permita que el niño se bañe en una piscina, bañera o bañera de hidromasaje hasta que el proveedor de atención médica le diga que puede hacerlo. Esto lo ayudará a prevenir infecciones en el sitio de la incisión.

  • Deje que su hijo se duche según sea necesario.

  • Mantenga la incisión limpia y seca. Lave delicadamente la incisión con jabón suave y agua tibia. Luego, séquela dando golpecitos con una toalla limpia.

  • No retire las tiras blancas de la incisión de su hijo. Deje que se desprendan por sí solas.

Actividad

  • No se preocupe si su hijo se siente más cansado que de costumbre. La fatiga y la debilidad son comunes durante unas semanas después de esta cirugía. No obligue al niño a mantenerse activo. Permita que su hijo descanse todo lo que necesite.

  • Siga las instrucciones del proveedor de atención médica con respecto al nivel de actividad. Las actividades del niño deben restringirse al principio. Luego, pueden aumentar gradualmente a medida que va sanando.

  • No permita que el niño haga actividades que requieran esfuerzo, como cortar el césped o practicar deportes o juegos de contacto hasta que el proveedor de atención médica se lo permita.

  • Dígale al niño que detenga toda actividad que le cause dolor.

  • Deje que el niño regrese a la escuela tan pronto como se sienta listo. Arregle con la escuela para que le brinden períodos de descanso si fuera necesario.

Otros cuidados en el hogar

  • A menos que el proveedor le diga lo contrario, anime al niño a beber abundante agua. Dele agua y otros líquidos cada 2 o 3 horas según le indique el proveedor.

  • Alimente a su hijo con una dieta normal, sana y bien balanceada.

  • Dele a su hijo alimentos ricos en fibra para prevenir el estreñimiento. Además, use laxantes, ablandadores de heces o enemas según le indique el proveedor de atención médica de su hijo.

  • Dele al niño analgésicos según le indiquen. No cambie la dosis de analgésicos, a menos que el proveedor de atención médica le diga que está bien hacerlo.

Atención de seguimiento

Programe una visita de seguimiento con el proveedor de atención médica del niño según le hayan indicado.

Cuándo buscar atención médica

Llame al proveedor de atención médica de su hijo de inmediato si el niño presenta cualquiera de los siguientes síntomas:

  • Fiebre (consulte "La fiebre y los niños", a continuación), o lo que le indique el proveedor

  • Tiene escalofríos con temblores

  • Náuseas o vómitos

  • Aumento del dolor

  • Sangre en la orina

  • Reducción considerable de la cantidad de orina

  • Enrojecimiento, hinchazón, o dolor en la zona de la incisión

  • Salida constante de líquidos, supuración o sangrado procedentes de la incisión

  • Incisión que se abre o se separa

  • Síntomas nuevos o que empeoran

La fiebre y los niños

Use un termómetro digital para tomar la temperatura de su hijo. No use un termómetro de mercurio. Hay termómetros digitales de distintos tipos y para usos diferentes. Entre ellos, se encuentran los siguientes:

  • En el recto (rectal). En los niños de menos de 3 años, la temperatura rectal es la más precisa.

  • En la frente (lóbulo temporal). Sirve para niños de 3 meses en adelante. Si un niño de menos de 3 meses tiene signos de estar enfermo, este tipo de termómetro se puede usar para una primera medición. Es posible que el proveedor quiera confirmar la fiebre tomando la temperatura rectal.

  • En el oído (timpánica). La temperatura en el oído es precisa a partir de los 6 meses de edad, no antes.

  • En la axila (axilar). Este es el método menos confiable, pero se puede usar para una primera medición a fin de revisar a un niño de cualquier edad que tiene signos de estar enfermo. Es posible que el proveedor quiera confirmar la fiebre tomando la temperatura rectal.

  • En la boca (oral). No use el termómetro en la boca de su hijo hasta que tenga al menos 4 años.

Use el termómetro rectal con cuidado. Siga las instrucciones del fabricante del producto para usarlo de forma adecuada. Colóquelo con cuidado. Etiquételo y asegúrese de no usarlo en la boca. Podría transmitir gérmenes de las heces. Si no se siente cómodo usando un termómetro rectal, pregunte al proveedor de atención médica qué otro tipo puede usar. Cuando hable con el proveedor de atención médica sobre la fiebre de su hijo, infórmele qué tipo de termómetro usó.

A continuación, se indica cuándo llamar al proveedor de atención médica si su hijo tiene fiebre. Es posible que el proveedor de atención médica de su hijo le dé valores diferentes. Siga sus instrucciones.

Cuándo debe llamar al proveedor de atención médica si su hijo tiene fiebre

En el caso de un bebé menor de 3 meses:

  • Primero, pregunte al proveedor de atención médica de su hijo cómo debe tomarle la temperatura.

  • En el recto o en la frente: 100.4 °F (38 °C) o superior

  • En la axila: 99 °F (37.2 °C) o superior

  • Fiebre de ___________ según le indique el proveedor

En el caso de un niño de 3 a 36 meses (3 años):

  • En el recto o en la frente: 102 °F (38.9 °C) o superior

  • En el oído (solo para uso a partir de los 6 meses): 102 °F (38.9 °C) o superior

  • Fiebre de ___________ según le indique el proveedor

En estos casos:

  • Temperatura en la axila de 103 °F (39.4 °C) o superior en un niño de cualquier edad

  • Fiebre de 104 °F (40 °C) o superior en un niño de cualquier edad

  • Fiebre de ___________ según le indique el proveedor

Revisor médico: Raymond Kent Turley BSN MSN RN
Revisor médico: Rita Sather RN
Revisor médico: Walead Latif MD
Última revisión: 11/1/2022
© 2000-2024 The StayWell Company, LLC. Todos los derechos reservados. Esta información no pretende sustituir la atención médica profesional. Sólo su médico puede diagnosticar y tratar un problema de salud.
The health content and information on this site is made possible through the generous support of the Haspel Education Fund.
StayWell Disclaimer